Despre vise și umbrele plecate pe alt tărâm
(din seria
gândurilor răzlețe)
Și visele ne
vin, de cele mai multe ori, pentru a ne pune în gardă cu viitoare întâmplări și
trăiri. Despre cea despre care scriam o poveste (totul era în vis), nu rețin
decât o frază pe care căuta să mi-o transmită: „Vei cunoaște la început o
dragoste mare, pe care o vei pierde, dar care te va aduce foarte aproape de
moarte”. Fugea râzând și nu reușeam să o pun în povestea mea. M-am trezit
rostind versurile lui Homer: „De trei ori mă săltai spre-a o cuprinde/De trei
ori însă ea-mi zbură din brațe/Ca umbra sau ca visul...” Am căutat apoi în Odiseea
lui Homer și am dat de aceste versuri în acel cânt în care Ulise
coborâse în Tărâmul morților după ființele dragi. Oare nu și poetul Dante Alighieri
îl purtase pe Orfeu în sălașul lui Hades după Euridice, în cântul al IV-lea a Infernului? Orfeu, se spune, a fost cel mai celebru dintre poeţii care au
trăit înaintea lui Homer și era fiul lui Eagru (sau al lui Apollo) şi al muzei
Caliope şi a trăit în Tracia în epoca argonauţilor, pe care i-a însoţit în
expediţia întreprinsă în căutarea lânii de aur. Apollo însuşi i-a dăruit lira. Prima
călătorie a lui Dante A., pare-se a fi fost Infernul: „Înduri captivitatea,
însă vei dărui acelui poem un cuvânt. „Nu
te-am privit niciodată, oceanule în faţă!”, pare a fi un vers din retorica
whitmaniană. (Mersul lumii e însă prea complex, pentru naivitatea unui om).
Ori, mai degrabă, ar părea o interogaţie whitmaniană. Ce scria pe poarta
infernului lui Dante Alighieri? „Voi ce intraţi aici, lăsaţi orice speranţă!”.
Ei bine, ce pierdem noi, cei care nu am păşit dincolo de porţile la care ne
invită noul Orfeu, în poezie? Noi, cei care nu am pierdut încă orice speranţă? Şi care îmi amintesc, acum, mie, ce zicea
Orfeu în Infern: că nu dă întreaga eternitate
a umbrelor întâlnite acolo pentru o clipă
de fericire pe pământ. (Mult mai târziu doar genialul poet Goethe va îndrăzni
să-l contrazică pe Orfeu). Abia acum (credem) cititorul va înţelege de ce a zis
Baudelaire că iubirea râde şi de Infern şi de Paradis. Poetul
(mai sus amintit), care-şi văzuse îngrădită posibilitatea de a comunica
societăţii adevăruri nerostite, descoperă în acest periplu prin infern (sub
mantia orfeică a cântăreţului fără de frică şi prihană) eliberarea prin limbaj. Nimeni nu-l împiedică aici să jongleze cu
cuvintele, fiind tot mai pregnantă rostirea sa, cum că nu adevărul contează, ci
abilitatea de a percepe un tip special de credibilitate a rostirii în marginile
imaginarului. Poetul concepe pentru toţi aceşti „ocupanţi de activităţi
diverse” poemele unei mari admiraţii. E, dacă vreţi, oda închinată Imperiului
Prostiei, în măsuratul orgoliu de a plăsmui fiinţa în zeci şi zeci de chipuri
ale ocupaţiei acestora. Cam tot aceleaşi oglinzi (borgesiene) prin care suntem
nevoiţi să ne ghicim unul altuia chipurile, până când cineva va trebui să ne
învingă imboldul narcisian şi, odată făcute ţăndări-ţăndări, ne va elibera de
această lume a oglinzilor mincinoase cu care ne-au gratulat mai marii cetăţii.
Iar voi trebuie să vă închipuiţi o cetate cam cât cuprinde o societate care
riscă să devină cercul de harababură a lumii. Tot atât cât semnifică o
zadarnică şi grea povară a unui nou anotimp
în infern, unde doar viaţa poetului A. Rimbaud – câți se vor mai încumeta
după el? – şi care nu se mai teme de
nimic, ne şi dă a înţelege. Cum spunea oare? „…foame, ţipete, dansează,
dansează, dansează, dansează!”. Aşadar, ce sens mai avea viaţa, în asemenea
jalnice condiţii! Dar, această lipsă de decodificare a fiinţei înstrăinate de
poet, în lumea unui purgatoriu ceva mai călduţ? Îi va lăsa cititorului de azi o
curioasă senzaţie de nerostire lăuntrică, de gol în fiinţă? Acel gol, imaginar,
care-l desparte de îndemnul orfeic de a-i urma pe eroii periplului imnic până
la capătul acestui alfabet încifrat? De ce nu ne-am pune întrebări! Ştim că
cineva, de acolo, sus, ne va răspunde cândva. Scriam – cândva – despre
Montaigne, care zicea că orice raţionament în critica literară e ca un vas cu
două toarte de aur. Ai dori să-ţi aparţină amândouă, dar nu ţi se cuvine decât
una. Ultima escală a călătoriei anunţate în cartea poetului Șerban Codrin,
întâmplătoare replică la periplul lui Dante?, se face în: „infern, purgatoriu,
paradis şi mult mai departe” versiuni ale unui prezent din aceste „poeme din
cartea de muncă… din subteranele proletarilor”. Și care limpezeşte orizonturile
roşii ale periplului alegoric, din care „mustăciosul tuturor popoarelor, cel
mai mare şi mai tare, tătucul de la Soare-Răsare” – aţi ghicit! – ne face o
ultimă confesiune şi asistăm la ultimele întâmplări înainte de sfârşitul
iminent al călătoriei: „Jelanie mare,
poete, mă trezesc din coşmare, ies din splendoare şi asta nu se poate,
splendoare ca şi cum am intra într-un urlet fără de margini. Vreau deziluziile
înapoi, vreau dreptul să mă terorizeze ceasul istoriei şi ceasornicarii lui…”.
Acesta e şi mesajul Testamentului…
dus, până aici, de cel supranumit baladierul: poetul Şerban Codrin. Poetul (la
general vorbind) chiar întreabă, se apără, se răzvrăteşte, se supune în tot
atâtea stări „cioplindu-şi visele interstelare”, împărţindu-şi „frăţeşte
crucea, cuiele, oţetul, unul mie, unul ţie…” cu chiar Fiul Omului. „Dumnezeul meu, de ce m-ai părăsit?” – se face auzit de-a dreapta şi glasul
poetului – ca implorare a Tatălui Ceresc, şi astfel, cuvântul său… „cuvântul meu” – la zidul tăcerii – să nu
fie împuşcat. E răscrucea de unde e posibilă intrarea în destin a cărţii.
Altfel, rostul lui Oedip pe lume şi înţelegerea noastră despre acesta n-ar mai
avea niciun sens. Pentru că și poetul,
ca și Oedip, va fi în cele din urmă judecat.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu